8年挑出《新华字典》4000多处“错误”,上海读者马捷在商务印书馆未认可他的研究成果后,将售书的上海书城告上法庭。日前,黄浦区人民法院驳回了他的起诉,理由是字典差错是学术争议。对于这个结果,马捷当场表示了不服,并拟写上诉状。
作为最权威的工具书《新华字典》,其规范性和字形、注音、释义的权威是难以质疑的。既如同我们在日常的怀疑和争论后,经常说的那样,“不服,查字典去。”从相关的统计资料中,我们也可以看出,《新华字典》自1957年出版以来,经过8次重要的修订,已累计出版发行4亿多册,相当于每3个中国人就拥有1册。
然而,这世界还真有不服的。上海的一家酒店副总,愣是凭着蚂蚁啃骨头的精神,8年的时间从《新华字典》里挑出4000多处“错误”,并为此而辞去工作,写出近30万字的书稿《<新华字典>释义辨析》。在将书稿送交《新华字典》的出版单位商务印书馆出版遭拒之后,愤而向法院起诉,要求出售《新华字典》的上海书城禁售此书,并赔偿他的损失。
一本《新华字典》的鸡蛋里,怎么就挑出这样多的骨头,4000多处“错误”,怎么看都有点触目惊心。而这还是经过8次重要的修订,尤其是1998年由中国社会科学院语言研究所历时3年的修订,更加适应时代需要,强化了字典的科学性、规范性和实用性,从而更具权威性,更富时代气息。
看来,同上海的这家酒店副总相比,我们的国人和相关的编纂人员,也太马大哈了,怎么就放任这4000多处“骨头”的存在而浑然不觉。只是上海的这家酒店副总也太“霸道”,在出版《新华字典》的商务印书馆拒绝他的书稿后,竟然要求法院禁售此书。是骡子是马拉出来遛遛,作为学术的探讨,你大可将《<新华字典>释义辨析》送交别的出版社出版,反正是金子总要发光,有实力就不会被埋没。






评论
想第一时间抢沙发么?